Monthly Archive for: ‘January, 2013’

  • ¿Cuál es la Gran Idea? Spuds y Augie superan sus obstáculos

    1

    Asnos diminutos Spuds y Augie fueron a la pista cubierta y jugaron con los obstáculos.

    Los conos no hay problema por Augie

    Hay más fotos abajo…

    Hurry up, Augie…we get to go to the indoor arena and play with the obstacles today!

    ¡Apúrate Augie…debemos ir a la pista cubierta y jugar hoy con los obstáculos!

    Are we supposed to go over the bridge or around it? She’s so tall I can’t tell by her face!

    Deberíamos pasar por sobre el puente o alrededor de él? ¡Ella es tan alta que no se lo puedo decir de frente!

    When she comes down to our level, I understand what she wants!

    ¡Cuando se inclina a nuestro nivel, entiendo qué es lo que quiere!

    Turning around in a tractor tire? On the ground? That’s pretty cool.

    ¿Girar alrededor de un neumático de tractor? ¿En el suelo? Eso es muy bueno.

    A serpentine through the cones? Easy as pie!

    ¿Serpentear a través de los conos? ¡Ningún problema!

    It’s a little tricky going through the tires here, but she’s supportive!

    Es un poco difícil pasar por los neumáticos aquí, ¡pero ella es de gran ayuda!

    It’s okay, Augie…just take it one step at a time!

    Está bien, Augie… ¡simplemente un paso a la vez!

    Here I am, right behind you, Augie! Looking good!

    Aquí estoy, detrás de ti, Augie! ¡Estoy bien!

    Oh, I shouldn’t have been joking around…now it’s my turn!

    Oh, no debí bromear… ¡ahora es mi turno!

    What was it you said to Augie…one step at a time?

    Qué fue lo que le dijiste a Augie?… ¿un paso a la vez?

    Here we go, the cones…no problem!

    Allá vamos, los conos… ¡no hay problema!

    Whoa, this tire’s a lot bigger than me! Help!

    ¡Uh, este neumático es mucho más grande que yo! ¡Socorro!

    I’m getting out of here!

    ¡Ya estoy saliendo de aquí!

    Back on the bridge… this is actually pretty fun now that we know what to do!

    Nuevamente en el puente… ¡esto es realmente muy divertido ahora que sabemos qué hacer!

    Yee-haw! Let’s play!

    ¡Arre! ¡Vamos a jugar!

    Oh yeah, the gate again—this is easy now, too!

    Ah, sí, la puerta de nuevo-¡esto también es muy fácil ahora!

    Aww, I guess it’s time to go back to the barn… and I was just getting warmed up, too!

    Ah, creo que es hora de volver a la granja… ¡y recién estaba entrando en calor!